Le voile est levé sur l’un des plus grands secrets de l’histoire contemporaine.
« – Le secret de fabrication du coca cola ?
– Non monsieur.
– Tout sur la vie sexuelle du Président ?
– Non madame. Vas-y couillonne, t’as qu’à regarder le titre … »
Passé ce petit dialogue que ne renierait pas Luc Besson dans un Taxi 8, vous aurez compris que je veux parler de l’hymne de la Ligue des Champions. Cet hymne, c’est le « Notre Père » des beaufs, la musique d’intro de la messe footballistique qui te fout des frissons dans le dos. Et ça fait 15 ans que nous, enfants du ballon rond, nous tapons cet hymne sans jamais nous en lasser. Et bien, le scoop est là : cet hymne n’est pas qu’une musique, il a des paroles. Moi qui, comme beaucoup, ai longtemps cru que les Castafiore de l’hymne chantaient en latin…ben v’la t’y pas qu’elles chantent en 3 langues : allemand (normal que j’ai pas compris, je n’en ai fait que 10 ans), anglais (moins normal, il y a écrit « fluent » sur mon CV) et français (euh…).
Et vous allez voir que ça aussi, ça vaut bien du Besson…Tout est ici.